Quetschuan

#
Quetschuan

Das ist die Sprache der Inkas, die nicht in Vergessenheit geraten sollte. Viele Familien aus den Anden haben Zurückhaltung, wenn sie in der Stadt Quetschuan, ihre Muttersprache, sprechen sollen. In den Höhen von 4500 m und mehr kommt es vor, dass Eltern ihren Kindern sagen: „Hier, in der Familie, sprechen wir Quetschuan. Wenn du hinausgehst, sprichst du Spanisch.” Das ist eine Scheu vor anderen. Hierzu die Erfahrungen von Harald Düppe: Wenn ich dann in den Straßen, wo sie ihre Produkte verkaufen, mit ihnen mein Quetschuan spreche, (Sumaqsonkoikikanki – du hast ein gutes Herz; oder: sonkoipiapaskaikuvinjavinjapak – ich werde dich immer in meinem Herzen bewahren) gehen sie im Preis hinunter. Ich denke, dass es ihnen imponiert, wenn ein Weißer ihre Muttersprache spricht, und sie sich in diesen Momenten nicht zu schämen brauchen. Nicht nur dies ermuntert mich, mein Quetschuan auszubauen.